第843章 卫宫英灵(2/4)
eath,(不为死所知,)
奉风身形骤变,如同鬼魅,在剑网中穿梭,每一次接近卫宫士郎,他的眼中便闪过一抹婉惜。
“你不为死所知是没遇上我,我华夏名剑现在的你不配用!”
ただの一度も败走はなく、(未曾一次败退,)
他手指微动,空气中似乎有古老的符文闪烁,企图牵引那双红蓝交织的干将莫邪。
Nor known to Life.(亦不为生所知。)
剑尖擦过奉风的衣角,带起一片片火花,他嘴角勾起一抹冷笑,左手成爪,猛然向卫宫士郎手腕抓去。
ただの一度も理解されない.(未尝得一知己。)
Have withstood pain to create many weapons.(曾承受痛苦创造诸多武器。)
卫宫士郎冷哼一声,身形一侧,双剑交错,反削而来,剑鸣如龙吟,震得奉风衣袖碎裂。
彼の者は常に独り剣の丘で胜利に酔う.(其常立于剑丘之巅,独醉于胜利之中。)
Yet, those hands will never hold anything.(然而,留下的只有虚无。)
故に、生涯に意味はなく(故此,此生已无意义)
奉风眼中黑芒更甚,却不退反进,右手虚空一握,似有无数黑影凝聚,向着干将莫邪缠绕而去,誓要将其从这少年手中剥离。
So as I pray, Unlimited Blade Works.(故如我祈求,“无限剑制”。)
その体は、きっと剣で出来ていた.(则此躯,注定为剑而生。)
奉风夺下了干将莫邪双剑,代价却是让卫宫士郎发动了固有结界。
奉风环顾四周,只见龟裂的大地上,密密麻麻地插着无数刀剑,宛如一片银色的剑林,每一把剑都散发着森寒之气,映照出他惊愕的脸庞。
卫宫士郎立于山丘之上,宛如一位孤高